E enjte, 28 maj, 2015

Lajme / Ballkani

DeConcini uron shqiptarët për 100 vjetorin

x
Arben Xhixho
Ish Senatori nga shteti i Arizonës Dennis DeConcini ishte pjesë e delegacionit të parë zyrtar të Shteteve të Bashkuara që vizitoi Shqipërinë pas rënies së komunizmit. Vizita bëhej në kuadër të procesit të Helsinkit, paraardhësja e KSBE-së së atëhershme, që sot njihet si OSBE. Shqipëria në atë kohë synonte të anëtarësohej në KSBE, kishte ndërmarrë reforma gjysmake dhe ende nuk kishte lejuar formimin e partive politke.  Sot me rastin e 100 vjetorit të pavarësisë së Shqipërisë, ish senatori demokrat nga Arizona, kujton vizitën e tij të parë në Shqipëri si dhe flet për gjendjen në të cilën ndodhet Shqipëria sot.  
                                                                                                                          
Zëri i Amerikës: Senator DeConcini, delegacioni i Komisionit Amerikan të Helsinkit, që vizitoi Shqipërinë në gusht të vitit 1990, pjesë e të cilit ishit ju, ishte i pari delegacion zyrtar nga Shtetet e Bashkuara që shkonte në Shqipëri që nga 1946, kur u tërhoq legata amerikane pas ardhjes në pushtet të komunistëve. Ndonëse kanë kaluar mbi 20 vjet nga ajo datë, në se e hidhni vështrimin pas, çfarë kujtoni nga ajo kohë?
 
Senator DeConcini:  Komisioni i Helsinkit i Kongresit amerikan, kishte tentuar edhe më parë të merte një ftesë për të shkuar në Shqipëri, por kërkesa nuk ishte pranuar. Kur më në fund u pranua, na erdhi si e papritur. Gjatë ditëve që qëndruam në Shqipëri u përpoqëm të takoheshim me sa më shumë disidentë, po ashtu u takuam me një grup intelektualësh për të treguar kështu se Shtetet e Bashkuara po riktheheshin përsëri në Shqipëri.  Më ka bërë përshtypje, shpirti i shqiptarëve në atë kohë. Por po ashtu edhe varfëria, ishte një nga vendet më të varfëra që kam parë. Kishat nuk funksiononin, në rrugë nuk shikoje makina, vetëm biçikleta. Zyrtarëve që takuam u bëmë thirrje që të zhvillonin zgjedhje. Ne ishim aty një muaj pas hyrjes së shqiptarëve në ambasada. Në vend që regjimit t’i jepej vula e miratimit, siç shpresonte ai, për reformat minimale që kishte ndërmarrë, ne i kërkuam autoriteteve që Shqipëria të kryente reforma të mëtejshme dhe të përmirësonte gjendjen e të drejtave të njeriut, në se dëshironte të bëhej anëtare e procesit të Helsinkit,  siç njihej atëhere OSBE-ja e sotme.  Trysnia për ndryshime, veçanërisht pas largimit të shkrimtarit Ismail Kadare dhe protestave të studentëve i detyroi autoritetet të pranonin reforma të mëtejshme dhe më në fund krijimin e partive politike. 
 
Zëri i Amerikës: Senator DeConcini, Shqipëria ka patur një rrugë jo të lehtë në këto 20 vjet, megjithë përparimet e arritura. Si e shikoni ju vendin sot, 22 vjet pas vizitës tuaj të parë atje?
 
Senator DeConcini:  Pa dyshim që ju e dini më mirë gjendjen, por nga këndvështrimi im është bërë përparim shumë i madh. Tranzicioni politik në Shqipëri ka patur problemet e veta, por, ndryshe nga ç’mendohej, ai ndodhi shumë shpejt. Që atëhere vendi ka bërë përparim të madh, njerëzit kanë liri, ekonomia është rritur dhe Tirana, të cilën e kam vizituar edhe para disa vitesh, gjallon nga aktiviteti, si shumë qytete evropiane. Shqipëria po ashtu ka kaluar nga një vend i vetë-izoluar në një vend kontribues i sigurisë, në një aleat të NATO-s dhe procesi i Helsinkit, apo OSBE-ja ka ndihmuar në integrimin e Shqipërisë. Por po ashtu dua të them se dy dekada janë një periudhë e gjatë, është një brez, dhe Shqipëria mund dhe duhej të kishte përparuar më shumë me reformat e saj politike dhe ekonomike. Ende vazhdoj të dëgjoj njoftime për polarizim politik dhe korrupsion zyrtar që e kanë pllakosur vendin prej një kohe të gjatë, duke e mos e lejuar që të arrijë zhvillimin e plotë. Shtetet e Bashkuara dhe Evropa u kanë bërë thirrje politikanëve në Shqipëri, si atyre në pushtet edhe në opozitë të bashkëpunojnë për të mirën e përbashkët, por edhe vetë qytetarët duhet të bëjnë më shumë për t’i mbajtur ata përgjegjës. Vitin e ardhshëm do të ketë zgjedhje dhe qeveria dhe opozita duhet ta lejojnë Komisionin Qendror të Zgjedhjeve të veprojë i pavarur që të ketë zgjedhje të drejta dhe qytetarët duhet t’i mbajnë politikanët përgjegjës për zgjedhjet. Në se kjo ndodh, mendoj se Shqipëria do të përfitojë shumë.
 
Zëri i Amerikës: Dhe ndërsa Shqipëria feston këto ditë 100 vjetorin e pavarësisë, cili është mesazhi juaj për popullin shqiptar?
 
Senator DeConcini: Këto janë kohë të vështira me krizën ekonomike në Evropë, me vështirësisë që kemi ne këtu në Amerikë, Shqipëria është prekur disi,  por për ta kjo është një mundësi, që të inkurajojnë ardhjen e investimeve të huaja. Unë dua t’i bëj thirrje Shqipërisë të bëjë më shumë për të nxitur bizneset amerikane të investojnë në Shqipëri. Shqipëria ka një krah të mirë pune dhe një  kulturë të mirë pune. Kjo do ta ndihmonte shumë Shqipërinë dhe do të ishte me fitim edhe për firmat perëndimore. Unë jam optimist, por gjithmonë jam i kujdesshëm me vendet e lindjes, që u mbizotëruan nga komunizmi për kaq shumë vite. Kam besim se sot udhëheqësit politikë të Shqipërisë do ta përballojnë sfidën për të patur vërtetë zgjedhje të lira e të drejta vitin e ardhshëm. 
 
Zëri i Amerikës: Faleminderit.
 
 
Senator DeConcini:  Faleminderit. Unë dua të falenderoj edhe Zërin e Amerikës, një stacion i njohur në Shqipëri, për përpjekjet që ka bërë që ky vend të ecë në rrugën e duhur. Faleminderit.
Ky forum është mbyllur
Përzgjedhja e komenteve
Komente
     
nga: Anonim
26.11.2012 18:20
Faliminderit senatorit DeConcini per ndihmesen e dhene kombit shqipetar ne vitet e pare te demokracise ,ju urojme shendet dhe te gjithe te mirat senatorit DeConcini...

Ditari

Keni JavaScript të çaktivizuar ose keni variantin e vjetër të Adobe's Flash Player. Ngarkoni Flash player.
Ditari 052715i
|| 0:00:00
...  
🔇
X
27.05.2015

LAJME

Zgjedhjet në Turqi dhe ndikimi tek politika e Sirisë

Anketat e fundit të opinionit në Turqi parashikojnë se partia AK në pushtet mund të humbasë shumicën në parlament në zgjedhjet e 7 qershorit
Më tepër

Lista e të akuzuarve në lidhje me FIFA-n

Listë e individëve dhe subjekteve publike të akuzuar në aktpadinë e prokurorëve federalë
Më tepër

Forbes: Merkel, gruaja më e fuqishme

Për të katërtin vit rresht, kancelarja gjermane kryeson listën e Revistës Forbes për 100 gratë më të fuqishme të botës
Më tepër

Shqipëria dhe terrorizmi, sipas studiuesve

“Të rinjtë ndihen të bllokuar në komunitete të varfëra dhe nuk shohin mundësi shpëtimi nga padrejtësia dhe poshtërimi i korrupsionit, ndaj ata bëhen shënjestra për rekrutime” - tha ambasadori amerikan, Lu.
Më tepër

Dhjetë speciet më të reja

Instituti Ndërkombëtar për Eksplorimin e Specieve harton listën vjetore me speciet e zbuluara
Më tepër

FOTO E DITËS

Keni JavaScript të çaktivizuar ose keni variantin e vjetër të Adobe's Flash Player. Ngarkoni Flash player.
  • Policemen use their shields during the demolition of an informal settler community in Manila, Philippines, to redevelop the area into a business district in a joint venture with a private firm. Some 500 families were affected by the demolition.
  • A masked opposition protester points a stick to which knives are tied with a cloth, in the direction of police in the Buyenzi district of the capital Bujumbura, Burundi. Demonstrators said they will continue until President Pierre Nkurunziza steps down at the end of his second term.
  • Hair stylist Caryn Mitman (L) and stylist Clare Galvin pose with the wax figure of British Prime Minister David Cameron at Madame Tussauds in central London.
  • A man walks along the Blanco River where sweeping floodwaters overturned vehicles and knocked down Cypress trees in Wimberley, Texas, USA.
  • Rescued baby iguanas are seen in a cardboard box in an office of the Ministry of Environment in San Jose, May 25, 2015. Officers from the national police force of Costa Rica rescued 81 iguanas that had been confined to a box at a hotel in San Jose.
  • A clown marches to celebrate the Peruvian clown day in Lima, Peru, May 25, 2015.
  • A fisherman collects spilled crude oil at the Pantai Teluk Penyu in Cilacap, Indonesia's Central Java province, May 25, 2015 in this photo taken by Antara Foto. Damage to PT Pertamina crude oil unloading facility at 16 nautical miles south of Cilacap's shore caused 14,000 liters of crude oil to leak and pollute the coastal waters, according to Antara.
  • An art student lies on a giant canvas as she paints with her limbs at an exhibitionof the faculty of the Hubei Institute of Fine Arts, in Wuhan, Hubei province, China.
  • The Wolf volcano spews smoke and lava on Isabela Island in Galapagos National Park, May 25, 2015. (Photo provided by provided by the Galapagos National Park)
  • Christian Jacobs, 4, of Hertford, North Carolina, lies on the grave of his father, Christian James Jacob, during Memorial Day celebrations at Arlington National Cemetery in Arlington, Virginia, May 25, 2015.
  • German chancellor Angela Merkel eats a pickled herring after the name giving ceremony for the fish trawler ROS 777 of the Warnemuender fishery in Sassnitz, eastern Germany.
  • A father and his children walk over the cracked soil of a 1.5 hectare dried up at the Novaleta town in Cavite province, south of Manila, the Philippines.
  • A dinghy overcrowded with Afghan and other immigrants is towed by a Greek coast guard patrol boat into the port on the Greek island of Kos following a rescue operation in a part of the Aegean Sea between Turkey and Greece.
  • A man wearing a headpiece made of watermelon peel stands next to a watermelon sculpture during an annual watermelon festival in Daxing district, Beijing, China, May 25, 2015.
  • Colorado Rockies' third baseman Nolan Arenado falls into the stands after catching a foul ball off the bat of Cincinnati Reds' Zack Cozart during the eighth inning of a baseball game in Cincinnati, Ohio, USA, May 25, 2015. The Rockies won 5-4.
  • A participant of the traditional dirty pig festival wearing a Homer Spimpson mask wallows in a slough near Hergisdorf, Germany, May 25, 2015.

Interaktive

Nuk keni telefon inteligjent?
Nuk ka problem!
Shkarkoni falas aplikacionin e VOA në telefonin tuaj.

 Shkarkoni aplikacionin mobil për tipin e telefonit tuaj.